Митчелл Зукофф - Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии
Чтобы избежать попадания в одну из трещин, густой сетью покрывавших ледник, Притчард приземлился примерно в трех километрах от места крушения «В-17», но очень далеко от рекомендованного Бальхеном места, где тот сбросил веревку, снегоступы и бамбуковые палки. Пилот и радист выбрались из биплана, вооруженные не более чем палками, позволяющими проверять лед перед тем, как сделать шаг – не скрываются ли под слоем снега тонкие мостки, маскирующие расселину.
Более часа Притчард и Боттомс плелись, петляли, скользили по леднику. В какой-то момент Джон поскользнулся и почти съехал в разверстую пасть провала, но все же успел зацепиться за его край и выбраться на поверхность. Наконец они добрались до «PN9E» и приветствовали каждого из девяти летчиков рукопожатием.
– Не стоило вам садиться! Теперь, возможно, не удастся взлететь, – прямолинейно, как пилот пилоту, заявил Притчарду Монтеверде.
– А я готов здесь задержаться, – парировал Джон.
Шутка была хороша, но на самом деле он намеревался покинуть ледник как можно скорее. Притчард сказал, что немедленно собирается забрать с собой двоих, а за остальными вернется на следующий день.
Хуже всего чувствовали себя О’Хара и Спина, поэтому командир хотел отправить их первыми. Однако у штурмана были обморожены ноги, а у бортинженера – сломана рука, а также имелись другие повреждения. Они сами не добрались бы до биплана, их надо было нести или везти на санях, которых на «Грумман дак» не было. Нужно было привезти их на следующий день или дождаться Демореста с Тетли на мотосанях.
Притчард сказал, что у Монтеверде тоже есть обмороженные участки тела и предложил эвакуировать его одним из первых. Но Арманд ответил, что он как командир экипажа покинет место крушения последним. Он сам выбрал тех, кто полетит в первую очередь. Это были Эл Туччароне и Ллойд (Вуди) Перьер. Обоим нужна была медицинская помощь. Ноги Перьера постоянно мерзли в кожаных ботинках без подкладки, а у Эла были сломаны ребра еще с момента аварийной посадки. Эти двое еле передвигали ноги от недоедания и постоянного холода, но Монтеверде считал, что они все же способны самостоятельно дойти до биплана.
Самое время было вывезти именно их, потому что у них уже начал мутиться разум: у Туччароне случались видения. Так, он был уверен, что видит гигантскую фигуру Иисуса Христа в гренландском небе. Перьер плохо стоял на ногах, члены закоченели так, что почти не сгибались, а сознание было спутанным от гипотермии, так что он даже не очень отдавал себе отчет, что он покидает своих новых друзей. Когда до обоих дошло, что их выбрали в качестве первых кандидатов на эвакуацию, они принялись отказываться, предлагая вместо себя второго пилота Гарри Спенсера и добровольно вызвавшегося лететь с бомбардировщиком Клинта Беста. Те тоже отнекивались. Тут Монтеверде сказал, что за ним как за старшим по званию окончательное решение, и на этом споры закончились.
Несмотря на падение в расселину, сильный и жизнелюбивый Спенсер чувствовал себя лучше, чем его сослуживцы. Он вызвался сопровождать Туччароне и Перьера к самолету на тот случай, если им понадобится помощь. Притчард связал весь свой небольшой отряд веревкой с интервалами в десять метров, и они отправились в обратный путь по тому же маршруту, который они с Боттомсом уже проделали часом ранее.
Девятнадцать дней пребывания на лютом морозе при скудном питании подорвали здоровье молодых и крепких летчиков гораздо больше, чем они думали. Перьер почти не мог шагать, так что Притчарду и Боттомсу приходилось по большой части волочить их с Туччароне на себе. Спенсер пытался помочь, но толку было немного. Вскоре Эл и Вуди, выбившись из сил, упали лицом в снег. Перьер чувствовал, что больше не может сопротивляться сну, а это на севере – смертный приговор. Боттомс присел рядом с ним, вставил ему в рот сигарету и зажег ее. Он тормошил парня из Кентукки, не давал ему сдаваться. Притчард пытался поднять боевой дух Туччароне и шутил, что когда тот вернется, мама приготовит ему домашние спагетти.
Приближались сумерки, и Притчард со Спенсером поспешили вперед, чтобы приготовить «Грумман дак» ко взлету. Джон собирался убрать шасси, чтобы они не скребли по льду и не тормозили самолет во время разгона. Но оказалось, что за прошедшие четыре часа подкрыльевые поплавки примерзли к леднику. Пришлось раскапывать колеса и раскачивать маленький биплан, чтобы «оторвать» его от поверхности. Притчард со Спенсером вручную развернули биплан в противоположную сторону, чтобы он мог взлететь по той же «полосе», на которую садился. Когда до места посадки дотащились, наконец, Боттомс и двое летчиков «PN9E», напоминавших, скорее, зомби, машина была готова к старту. Перьер и Туччароне попробовали забраться в пустой отсек под кабиной пилота, но без помощи товарищей они бы не смогли сделать даже этого. Пилот и радист пристегнулись. В идеале они бы предпочли бы подняться в воздух при встречном ветре, потому что так легче набирать высоту. Но подобная возможность им не представилась: пришлось взлетать при попутном ветре, а это трудно и опасно.
Туччароне и Перьер лежали в багажном отсеке и не могли следить за происходящим. Они лишь взялись за руки и молились о том, чтобы все прошло благополучно. Их желудки сжимались от страха, однако надежда не оставляла их. Биплан начал подпрыгивать на ледяных пригорках. Он перемещался с тороса на торос. Наконец толчки стали все более редкими. Биплан поднимался все выше, он уже был в небе. Эл и Вуди слышали, как пилот и радист издали победный крик и поддержали их своими слабыми голосами. Второй раз за этот день Притчард совершил исторический подвиг. Теперь он был первым летчиком, совершившим и посадку, и взлет с гренландского ледника.
Перед тем, как взять курс к «Нортленду», биплан еще раз пролетел над разбитым бомбардировщиком и качнул крылом.
Солнце садилось, и корабль зажег свои мощные прожектора, чтобы пилоту «Груммана дака» было легче сориентироваться. Через двадцать минут после старта с ледника биплан легко и мягко сел на воду рядом со кораблем в Команчи-бей. Казалось, он просто слетал на пикник.
Команда корабля снова вывалила на палубу, чтобы встретить спасенных летчиков и их героических спасителей.
Вся операция заняла пять часов. Экипаж «Нортелнда» поднял биплан на палубу. Из грузового отсека вытащили Туччароне и Перьера. Грязные, измученные, обмороженные и исхудавшие, наконец-то они были в безопасности.
Лейтенант-коммандер Поллард отправил бодрый рапорт «Айсбергу» Смиту, доложив, что двое из команды бомбардировщика уже на борту корабля, и «Грумман дак» готов вылететь за следующей партией. Никакого протеста от контр-адмирала не воспоследовало, так что Поллард послал еще одно сообщение, полностью изложив в нем план операции. В ходе этой переписки он прямо заявил, что особо полагаться на Макса Демореста и Дона Тетли не стоит. Вот что написал капитан:
«Если погода позволит, семерых оставшихся членов экипажа «В-17» мы эвакуируем в два рейса, которые биплан совершит за время светового дня в воскресенье, 29 ноября. У некоторых летчиков развивается гангрена. У одного сломана рука… В ближайшие часы мы сделаем несколько саней на широких полозьях, чтобы дотащить пострадавших до биплана. Все ожидающие помощи на леднике крайне ослаблены и будут не в состоянии проделать на мотосанях путь до побережья, составляющий около семидесяти пяти километров. В этом случае в дороге, а потом и на Ледниковой станции им придется провести еще около двух-трех недель, в то время как им необходима немедленная госпитализация. Благоприятная погода продлится не далее чем до послезавтра, так что вывезти команду нужно срочно. В противном случае их ждут летальный исход или потеря конечностей и другие осложнения, вызванные прогрессирующей гангреной. Корабельный врач подтверждает, что всем людям с «В-17» незамедлительно требуется стационарное лечение, которое невозможно осуществить в походных условиях. Двое прибывших сегодня на «Нортленд» находятся в ужасном состоянии. У Перьера поражены гангреной большие пальцы ног, а у Туччароне затруднено дыхание из-за сломанных ребер».
Смит принял этот план и не возражал, а только попросил Притчарда удостовериться, чтобы на разбитом «PN9E» был выведен из строя бомбовый прицел Нордена, а также уничтожено другое оборудование или документы, которые могли бы пригодиться врагу. Перед тем, как закончить сеанс связи, адмирал попросил передать трем канадцам, все еще находившимся на борту корабля, что семьям уже сообщили об их спасении.
Притчард и Боттомс, выбираясь из самолета, принимали поздравления сослуживцев, одобрительно похлопывавших их по спине. Они укрыли машину на ночь, поели и разошлись по своим каютам, чтобы приготовиться к следующему дню, который обещал быть трудным.
Перьера и Туччароне отправили в лазарет. Врач категорически отказался принять принесенные командой корабля «гостинцы» – разносолы и напитки в большом количестве. Он назначил пострадавшим строгую диету и режим: горячий суп, еще более горячий кофе, а главное, отдых.